Translation of "to live with" in Italian


How to use "to live with" in sentences:

I don't want to live with you anymore.
Non voglio vivere piu' con te.
I guess we make choices in life, and we choose to live with them.
La vita è fatta di scelte e noi scegliamo di vivere in base a quelle.
I want to live with grandma and grandpa.
Voglio vivere con nonna e nonno.
I don't want to live with you.
Io non desidero vivere con te.
I don't want to live with him.
Non voglio più restare con lui.
I want you to live with me.
Voglio che tu venga a vivere con me.
I'll just have to find a way to live with that.
Dovro' trovare il modo di conviverci.
But the pain it cause him was too much to live with but not enough to cause him to die.
Il dolore che provava era troppo profondo per conviverci, ma non abbastanza forte da ucciderlo.
How am I supposed to live with that?
Come dovrei convivere con tutto cio'?
And I'm gonna have to live with that for the rest of my life.
E dovrò imparare a conviverci per il resto della mia vita.
I don't want to live with Dad.
Non voglio vivere con mio papa'.
How am I supposed to live with this?
Come posso vivere con questo peso?
I don't want to live with you anymore!
Io non posso vivere con te!
Did you just ask me to live with you?
Mi hai appena chiesto di vivere con te?
I invite you to open yourselves to God and in your hearts to live with God, living the good and giving witness to my messages.
Anche oggi vi invito alla preghiera e ad aprire il vostro cuore verso Dio, figlioli, come un fiore verso il calore del sole.
I just have to live with it.
Non mi resta che vivere con essa.
You won't be able to live with yourself.
Non riuscirai a convivere con te stessa.
And I have to live with that.
E io dovrò convivere con questo.
I wouldn't be able to live with myself.
Altrimenti non me lo perdonerei mai.
Invite them to live with us.
Invitali a vivere a casa nostra.
It makes me not able to live with myself.
Uno incapace di vivere con se stesso.
In the same way I invite you to live with God and to surrender completely to him.
Vi invito da anni e vi esorto ad una vita spirituale profonda, nella semplicità.
I have to live with what I've done.
Dovro'... convivere con quello che ho fatto.
I'm a constant disappointment to my own father and I've learned to live with it.
Io sono una delusione continua per mio padre e ho imparato a conviverci.
I have to live with that.
E devo convivere con questo pensiero.
But you stood there and you declared that it was coming to live with us.
Ma tu ti eri impuntata sul fatto che sarebbe rimasto a vivere con noi.
She wanted to live with us by inhabiting the doll.
Lei voleva vivere con noi, dentro la bambola.
And you have to live with the consequences.
E devi convivere con le conseguenze.
The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband.
e una donna che abbia il marito non credente, se questi consente a rimanere con lei, non lo ripudi
4.2062609195709s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?